H&M轻工业产品之生产及质量控制手册检查清单
4.4
How to check Trims, Assembly details如何对辅料和组装件进行检查
4.4.a
Does the Supplier assure that all trims and assembly parts are suitable for the product and its intended use? 供应商能否确保所有的辅料和组装件都适合产品和其用途?
4.4.b
Does inspection start at once after trims and assembly items arrives? 在辅料和组装件运送到达时,是否马上进行检查?
Are samples picked randomly for inspection? 是否是随机挑选的样品以供检查?
4.4.c
Does all parts of the trims and assembly items represent all colours? 辅料和组装件的各个部分是否呈现完整的颜色?
4.4.1
Trim card, Label card辅料表/标
4.4.1.a
Are the Trim-label card made from bulk/production material? 辅料标签卡是否由散装/生产材料制成?
4.4.1.b
Are the Trim-label card made with right colour/colours regardless if solid colour or print e,g, digital print? 辅料标签卡是否配有正确的颜色,无论是素色还是打印?例如:数字印刷。
5.
Lighting灯光照明
5.1
How to provide the best Lighting 如何提供最好的灯光照明
5.1.a
Does all working stations have suitable light? 所有的工作站是否有适合的照明?
Are the light source placed correctly for the worker? Hight, direction.是否为工人安装正确位置的光源? 高度,方向。
5.1.b
Are shadows and glare avoided? 是否避免了阴影和刺眼的情况?
Does factory make full use of daylight? 工厂是否充分的利用日光?
5.1.c
Are lamps cleaned and replaced regularly? 灯具是否清洁而且定期更换?
Is the working area light measured with a Light meter? 是否用测光表对工作区域的灯光进行测量?
5.2
Recommended Lux-values推荐的光照强度
5.2.a
Are recommended Lux-values followed? 是否遵循推荐的光照强度?
5.2.b
Inspection areas: e.g. mould making,soldering, gluing, painting, spray coating, plating, polishing? (minimum LUX 1000) 检查区域: 如模具制造,焊接,涂胶,喷漆,涂层,电镀,抛光区域? (最低照明度为1000勒克斯)
5.2.c
Assembly areas: e.g. production? (minimum LUX 750) 组装区域:例如:生产区?(最低照明度是750勒克斯)
5.2.d
Finishing and Packing areas? (minimum LUX 500) 成品和包装区域呢?(最低照明度是500勒克斯)
5.2.e
Ware house for: Material, Trims/Accessories, Finished goods? (minimum LUX 250) 储存材料,辅料/配件,成品的库房呢?(最低照明度是250勒克斯)
6.
Storage of Bulk material, Trims/Assembly details材料的存储
6.a
Are goods stored on Shelves or Pallets? 所有的货物是否存放在货架或货盘上?
6.b
Are bulk (raw) materia, trims, assembly details: 散货(原)材料,辅料,组装件是否
stored by order number or type of product? 通过订单号或产品的类型进行储存?
covered properly? 是否正确覆盖?
stored to prevent from corrosion, oxidation?储存的方式避免腐蚀和氧化?
6.c
Are rejected material marked and kept separately from approved material? 被标志不合格的产品是否和检验合格的产品分开存放?
6.d
Are trims, assembly details and bulk (raw) materials marked with an expire date if applicable? 辅料,组装件和散装(原)材料,如适用,是否标志了保质期?
7.
Sample Procedure样品流程
7.a
Are the samples corresponding to the buyers requests and follow requirements given? 样品是否符合买家的要求而且满足买家其他需求?
7.b
Are the samples evaluated regarding style, quality and design to be suitable for bulk production? 是否对样品的款式、质量和设计进行评估,以确定其适合批量生产?
7.c
If samples are produced in a Sample room will the same machinery be used in Production?如果样品是在样品房内生产的,那么在投入批量生产时是否会使用同一个机器?
7.d
Are production starting after Counter Sample C/S is approved?是否是在对等样品检查合格后才开始生产?
7.e
Are production of License orders (e.g. Disney) starting after sample is approved?是否是在样品检查合格后才开始生产授权订单(例如:迪士尼的订单)?
7.1
Sample hangtags样品吊牌
7.1.a
Are all Sample Hangtags marked with: 所有的样品吊牌是否都标有:
Order no./Department no.? 订单号/生产部门号?
Sample name? 样品名称是?
Material specification? 材料规格?
a design sketch? 设计草图?
Product ID?
Weight? 重量?
Date? 日期?