咨询服务 培训服务
  肯达信服务热线 CTS 统一客服电话
400-690-0031
 
 
首页>咨询服务>FAMI-QS认证
欧洲FAMI-QS认证操作规范(十六)资源管理

6  RESOURCE MANAGEMENT 资源管理


6.1.  Provision of resources 资源提供

Management shall identify and provide the necessary resources in order that the manufacture,

processing, storage and transport of products are carried out in an efficient and safe manner.

管理者应识别和提供必需的资源,使得产品的生产、加工、贮存和运输在有效和安全的方式下进行。

Feed businesses must have sufficient staff possessing the skills and qualifications necessary

for the manufacture of the products concerned.

饲料生产经营企业必须有具备与产品制造有关的必要技能和资格的足够的工作人员。

Management shall provide sufficient and appropriately designed infrastructure, work environment

facilities, production areas and equipment.

管理者应提供足够的和经适当设计的基础设施,工作环境,设施,生产区域和设备。

Provide water of a suitable quality, e.g. potable water, so that the product complies with feed

safety requirements.  提供适当质量的水,如饮用水,使得产品符合饲料安全要求。


Ensure that:  确保

  An organisational chart exists and is updated;  

     具有最新的组织机构图;

  Appropriate persons have been assigned responsibilities to comply with external requirements;

     适当的人被指定相关职责,以满足外部要求;

  The design is appropriate.  

     设计是适当的。


6.2.  Human resources 人力资源

6.2.1.  Competence, awareness and training 能力、意识和培训

Employees and managers shall have the necessary skills, competencies, qualifications, training and

awareness to be able to effectively execute their respective tasks, thereby ensuring the

conformity of product(s) to the expected quality and feed safety (specifically the HACCP team).

员工和管理人员应具备必要的技能,能力,资格,培训和意识,以便能够有效地执行各自的

任务,从而确保产品符合预期质量和饲料安全(特别是HACCP小组)。

Education and training of personnel shall be documented and maintained.

人员的教育和培训应形成记录并予以保持。

In particular, the team must be properly trained and rehearsed with the appropriate procedures.

尤其是,团队应通过适当的程序进行培训和演练。

Staff shall be trained in appropriate standards of hygienic behaviour in order to contribute to the

overall feed safety part of the food chain.

员工应就适宜的卫生行为标准进行培训,使得其为食品链中的总体饲料安全做贡献。


Ensure that:  确保

  The staff is sufficient and skilled to comply with expected tasks and requirements;

     员工充足并有技能,以符合预期任务和要求;

  Job descriptions are available and updated.  

     岗位描述适宜并更新。


6.2.2.  Personal Hygiene 个人卫生

The management shall: 管理者应:

a) ensure that personnel hygiene facilities are clearly and suitably designated, located and

maintained;  确保人员卫生设施被清楚和适当的指定、放置和维护。

b) provide appropriate work wear such as protective clothing, safety footwear and maintain

them in hygienic conditions;  提供适当的工作服,如防护服和安全鞋,并保持它们符合卫生条件。

If gloves are worn, control is needed to ensure that there is no risk of contamination of the

finished product from them.  如果手套被用旧,控制其未对成品造成任何污染危害。

c) establish clear rules on smoking and eating/drinking on site. If necessary, separate facilities

for these activities shall be provided;

建立有关在现场吸烟和进食/饮水的明确规则。如有必要,为这些活动提供单独的设施。

d) ensure that visitors and contractors respect the hygiene requirements when

visiting/working on the site.  确保访客和承包商在参观/工作现场遵守卫生要求。


Ensure that:  确保

  必要的能力涉及以下学科:

  能力水平应形成文件和保持;

  个人卫生设施和个人卫生维持在充分的水平上。

客服中心
杨老师
王老师
徐老师
郭小姐
张小姐
陈老师
您好,我是肯达信管理顾问公司客服,欢迎咨询!

杨老师

您好,我是肯达信管理顾问公司客服,欢迎咨询!

王老师

您好,我是肯达信管理顾问公司客服,欢迎咨询!

徐老师

您好,我是肯达信管理顾问公司客服,欢迎咨询!

郭小姐

您好,我是肯达信管理顾问公司客服,欢迎咨询!

张小姐

您好,我是肯达信管理顾问公司客服,欢迎咨询!

陈小姐


客户服务热线

400-690-0031

24小时热线

18576401396


展开客服